"If you follow the rules, you miss all the fun!" (kucha_mala) wrote,
"If you follow the rules, you miss all the fun!"
kucha_mala

Пост благодарения :)))

Про день Благодарения я узнала ещё в школе, из секции для чтения учебника по английскому языку, составленной моим дядей, Борисом Семёновичем Островским.
Текст упоминал то, что этот праздник издавна отмечался американскими фермерами, И так мне и запомнился как милый праздник трудового народа. Позже, в институте, к понятию о фермерской традиции, почему-то добавилась картинка о том, как религиозные семьи садятся за стол, читают молитвы, держатся за руки и благодарят Господа за вкусную пищу.
Так что более-менее по-настоящему с Днём Благодарения я познакомилась, когда училась в Англии. В нашем очень интернациональном студенческом общежитии была традиция: по меньшей мере, раз в месяц, представители какой-нибудь страны готовили типичный для своей местности ужин. Таким образом мы регулярно знакомились с самыми разными кухнями: норвежской, английской, немецкой, китайской, французской и т.д. Среди нас был американец Стив. Знаменит он был тем, что даже зимой ходил как правило в шортах, тёплых носках и спортивных босоножках. На его полке в холодильнике никогда не было настоящей еды, всё какие-нибудь замороженные пиццы. Некоторые представители европеского бомонда, были уверены, что раз Стив из Америки, то был он непроходимым тупицей. Все ведь знают, что американская школьная система не может быть такой прекрасной как в Европе, не говоря уже о России, правда? ;)) Так вот, две мои соседки по общежитию любили иногда докопаться до Стива и вывести на чистую воду его не слишком сильные познания в географии и европейской политике.
И вот однажды, моя немецкая однокурсница Андреа и её норвежская подружка Сюзи о чём-то поспорили со Стивом и уговорились, что если он проиграет, то должен будет принять участие в наших международных ужинах. Стив проиграл. И так как дело близилось к ноябрю, было решено, что Стив приготовит нам настоящий ужин с индейкой. Учитывая, что Стив ещё никогда не готовил за всю свою бытность в общежитии, расчитывать нам было особо не на что.
Но на наше везение, Стив отнёсся к делу очень серьёзно. Он обзвонил всех своих родственников, которые поделились с ним хорошими рецептами и идеями. Более того, в один прекрасный день Стив получил посылку от родных с необходимыми для праздника и готовки мелочами, которые было не так просто найти на Севере Англии. В день Х Стив долго возился на кухне и практически никого туда не пускал. А вечерм на столе, нас ждали сухое американское мясо beef jerkey, чудесно запечённая индейка, наполненная вкусной начинкой, клюквенный соус, картофельное пюре из сладкого картофеля (я не знала тогда, что картофель бывает сладким!!!!) и тыквенный пирог на десерт. Мои более осведомлённые сожители зажгли свечи, мы смотрели на роскошный стол, друг на друга, на довольного Стива, который сказал, что теперь каждый может поблагодарить как кого-нибудь конкретного, так и вселенную хотя бы за что-нибудь. Я сначала даже растерялась, но мои сокурсники и друзья, начали говорить иногда смешные, иногда серьёзные слова благодарности – некоторые за то, что они были здесь в этот вечер, другие, слова благодарности своей семье, своим друзьям, кто-то поблагодарил Стива, а Стив, самый последний, серьёзно сказал: "Ну а я, очень благодарен за то, что на мне сегодня чистые носки." Чем добавил нам отличного настроения.
Это был мой первый настоящий день Благодарения. И с тех пор, мне кажется, что это и моя, то есть близкая мне традиция. По-моему, это очень здорово, когда люди выбирают день, чтобы собраться вместе и найти хотя-бы какую-нибудь мелочь, за которую чувствуют благодарность в этой жизни.

Я вот, кстати, очень благодарна за вксуный американский обед у нас на работе: Бейгл с лососем и половинки запечённой сладкой картошки.

А сегодня вечером я ходила на ужин, который никоим образом не связан с Днём Благодарения, но тем не менее, на нём звучало удивительно много слов благодарности.



При мэрии нашего округа есть ассоциация, которая раз в месяц организовывает ужин для французов и мигрантов. Французы ответственны за аперетив и дессерт, приглашенные за основное блюдо. Каждый раз эта группа пробует блюдо какой-то новой страны. Сегодня для нас готовил китаец из Пекина, было вкусное пряное мясо и рис с овощами. Стоит всё всего 6 евро, но вырученные деньги идут на помощь нелегальным иммигрантам.
Меня очень тронула история создания ассоциации.
5 лет назад группа нелегалов заняла церковь, кажется в Бобини. Закончилось всё плачевно. Пoлиция достаточно брутально выставила захватчиков из церкви и, кажется, отправила обратно по своим краям.
Вполне понятно, что общественное мнение достаточно неоднозначно относится к таким событиям и скорее склонно с пониманием отнестись к действиям полицейских. Но были и те, кто задался вопросом: почему эти заблудшие барашки люди искали убежище в нашей церкви? И тварь ли я дрожжащая или право имею, и как мы можем им помочь, ибо христиане мы, или кто?
После переговоров с мэрами некоторых дружественных мэрий (а у нас в 4-м мэрия очень дружественная и братская :))), появилась идея, создать ассоциацию, которая бы помогала людям, особенно тем, кому повезло мягко говоря меньше чем другим, адаптироваться, учить язык и лучше интегрироваться во французское общество. И, наверное, типично для французов, было решено, что пища нас очень обьединяет, а значит, нужно вместе есть, пить, интегрироваться и учить язык в приятной неформальной обстановке. :)



Я очень давно не бывала на мероприятиях такого плана, и поняла, что меня разрывают эмоции. С одной стороны, я никоим образом не отношусь ни к группе мигрантов в сложных обстоятельствах, ни к группе потрясающих парижан, готовых проводить своё свободное время либо задаром, либо за небольшие деньги, чтобы помочь не просто понаехавшим, а ещё и не всегда легально понаехавшим.
С другой, я была очень тронута неравнодушием этих людей, которые собирают в одной комнате людей самых разных судеб, из самых разных точек мира и делятся с ними своими представлениями о том, какими могут быть парижане.
И я чувствовала благодарность и за то, что у меня больше нет проблем с бумагами, и за то, что я не столь завишу от иммиграционных служб, но в то же время, могу стать свидетелем этой удивительной встречи.

А ещё я очень благодарна Ане sasmok, которая лёгким мановением руки, нашла мне чудеснейшую, очаровательную Ирочку, которая осталась побэбиситить Костю.
И благодарна своему совершенно большому мальчику, который спелся с Ирой с первой секунды, важно сообщил мне, чтоб я "не волновалась, он не может пойти со мной "на работу", поэтому он остаётся дома и они с Ирой хорошо проведут время и без меня разберутся, а мне прекрасного вечера!!!"
Ещё год назад о такой реакции и речи быть не могло :)))

Я благодарна за то, что сегодня нашла симпатичный магазин, торгующий цветами и всякой красивой всячиной и обнаружила в нём срочно мне понадобившийся искрящийся фиолетовый терновый венок, который теперь украшает наш камин.

И за то, что попала вчера в очаровательный кинотеатр в очень любимом Гранд Пале. Мы посмотрели приятнейшие мультики, от души насладились очень красивым и совсем пустым кинозалом, а под конец, наелись сладостей и купили пахучее мыло на Рождесвенском рынке на Елисейских полях.

В Маре вовсю празднуют Хануку, и всё больше магазинчиков Парижа достают симпатичные рождественские украшения. Настроение от этого вдруг становится особенным и праздничным.

IMG_7671

Ну и теперь все осенние праздники, вроде Хэллоуина и дня Благодарения в моей голове прошли, можно официально настраиваться на зимние радости. :))))

А за что благодарны вы? :)))

Tags: me myself and i
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments